日本混血網球選手大坂直美掀起全球炫風

回上一頁:為什麼大坂直美會掛日本籍

轉捩點:2018年拿下美網大滿貫

2018年9月,大坂直美在美國網球公開賽女單決賽擊敗美國網球選手小威廉絲(Serena Williams),成為首位奪得大滿貫女單冠軍的日本選手,備受各國媒體關注。

當時《紐約時報》以〈In U.S. Open Victory, Naomi Osaka Pushes Japan to Redefine Japanese〉和〈Naomi Osaka’s Breakthrough Game〉兩篇文章,探討大坂直美以日本選手的身份,一舉成為日本有史以來首位贏得單打大滿貫的選手,是否能改變日本社會對於混血兒「ハーフ」的印象。

混血兒=「半個」日本人

在日文當中,混血兒被稱為「ハーフ」,但在英文裡提到日本混血兒時,慣以日文發音的「hafu」表稱。「ハーフ」一詞,正如同它源於英文「一半」(half)的日文發音,就像將混血兒視為「半個日本人」一樣,而不是「完整」的日本人。

膚色不對、語言不通,就是老外

除了在社會制度上,日本不允許雙重國籍的存在,混血兒如果擁有雙重國籍,到了 22歲前就必須要放棄(選擇)其中一種國籍。在生活上,即使是擁有日本國籍的混血兒,也很有可能在租屋、開戶借貸等情況下受到不友善的待遇。如果是外觀上一眼就能看出膚色或五官明顯不同於「日本人」,在還沒開口說出一口流利的日文前,可能就會被認定為「老外」。

也因此,當大坂直美以一個膚色明顯不同於主流日本人,講起日文還二二六六的身份贏得鎂光燈焦點,不免會造成日本社會一股不小的衝擊。

讓日本人很尷尬

當時,曾在日本居住 14年的《紐約時報》非裔美國專欄作家Baye McNeil,便在《紐約時報》評論道,大坂直美成名讓日本人的處境很尷尬,因為一個多元文化背景出身的女性贏得鎂光燈的焦點,但大家都知道日本並不是這樣的地方。

從不是日本人,到「像個日本人」

日本作家山田順也評論道,在大坂直美贏得大滿貫前,日本社會輿論一面倒認為「大坂直美就是混血兒,她才不是日本人呢」。結果在大坂直美贏得大滿貫之後,日本媒體每天轟炸式的不停報導大坂直美喜歡吃炸豬排、炸豬排丼、炸豬排咖哩飯、抹茶冰淇淋等,突然大合唱式地讚揚大坂直美「就像個日本人」(日本人らしい)。山田順認為,如果日本社會真的將大坂直美視為日本人,才不會出現這樣的觀點和報導。

下一頁:即使翻譯在場,對話還是出現代溝

Photo credit: Australian Open

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s